The Winter's Tale
The Winter's Tale was planned as a farewell to theatre and was reviewed as such, when Bergman re-staged The Misanthrope for the third time just a few months later. A farewell would have to wait.
'Which of my productions do I hold closest to my heart? - The Winter's Tale, standing in a class all its own. It is the production I am most grateful and happiest for, the most meaningful.'Ingmar Bergman
About the production
Bergman's 1994 Dramaten production of the play was the third one in Sweden in a short period of time but also the boldest in terms of conception and handling of Shakespeare's text.
In a self-styled interview, Bergman mentions having been fascinated by The Winter's Tale as early as 1932, when he was experimenting with his puppet theatre.
The critical consensus was that Bergman's personal vision had entered into a happy union with Shakespeare's fairy tale drama. As Leif Zern was quoted in Dagens Nyheter, 'Ingmar Bergman's staging of Shakespeare's The Winter's Tale on The Royal Dramatic Theatre's main stage has all the prospects of becoming the same kind of popular feast as Fanny and Alexander was.
- The Ingmar Bergman Archives.
- Birgitta Steene, Ingmar Bergman: A Reference Guide, (Amsterdam University Press, 2005).
USA, New York, Bergman Festival, May-June 1995
Four guest performances were held during the New York City Bergman Festival 31 May-3 June 1995.
The critics had different views on the performance. One of the praising critics wrote that Shakespeare in fact must have been a Swede. 'Why else would he seem so much more understandable in that language? It's Shakespeare seen through the prism of Strindberg which would seem odd, if it weren't also utterly Shakespearean.' Another review spoke of the performance as 'simply and purely theatrical, a celebration of the art of the stage.' The most sour critic wrote that Bergman 'suffered from AMS, i.e. Aging Master Syndrome'.
The performance was also invited to London and the Barbican Centre but Bergman declined because of the stage's size, which he thought would kill the atmosphere of his The Winter's Tale.
- Irene Lindh, Singer
- Pierre Wilkner, Singer
- Börje Ahlstedt, Leontes
- Pernilla August, Hermione
- Anna Björk, Mamillius
- Kristina Törnqvist, Perdita
- Krister Henriksson, Polixenes
- Jakob Eklund, Florizel
- Gösta Prützelius, Camillo
- Ingvar Kjellson, Antigonus
- Jan Blomberg, Cleomenes
- Bibi Andersson, Paulina
- Monica Nielsen, Emilia
- Thérèse Brunnander, Amalia/Mopsa
- Oscar Ljung, Archidamus
- John Zacharias, A judge
- Gerd Hagman, Gerontes
- Tord Peterson, Shepherd
- Per Mattsson, Clown
- Reine Brynolfsson, Autolycus
- Kristina Adolphson, Time
- Jan Nyman, (unknown part)
- Jack Tedert, Props
- Maria Wieslander, Assistant conductor
- Ulla Åberg, Dramaturgy
- Bengt Wanselius, Stills photographer
- William Shakespeare, Author
- Tomas Wennerberg, Stage manager
- Jean Billgren, Conductor
- Donya Feuer, Choreography
- Lennart Mörk, Costume design
- Jan-Eric Piper, Sound
- Hans Åkesson, Lightning
- Lars-Erik Johansson, Lightning technician
- Pierre Leveau, Lightning technician
- Tomas Årlin, Lightning technician
- Urban Otteblad, Lightning technician
- Mats Holmquist, Lightning technician
- Leif Qviström, Make-up and wigs
- Barbro Forsgårdh, Make-up and wigs
- Rolf Linder, Make-up and wigs
- Peter Westerberg, Make-up and wigs
- Sofi Lerström, Producer
- Ingmar Bergman, Director
- Åsa Kalmér, Assistant director
- Stefan Lundgren, Props
- Kaj Forsgårdh, Master carpenter
- Ann Looft, Assistant designer
- Antonia Pyk, Prompter
- Britt G Hallqvist, Translation
- Claes Schaar, Translation