Ett dockhem
Bergman befriar pjäsen från "Ibsenskt bråte", poängterar den dramatiska kärnan och förlägger spelet på en förhöjd plattform.
"Den är fantastisk."Istvan Szabo.
Om uppsättningen
De karaktärer som för stunden inte deltog i spelet avvaktade sina entréer sittande på stolar runt den upphöjda scenen. Det medförde en helt annan rytm åt spelet och illustrerade också god skådespelarkonst då det åskådliggjorde hur aktörerna bokstavligt talat klev in och ut ur sina roller.
Källor
- Ingmar Bergmans Arkiv.
- Henrik Sjögren, Lek och raseri - Ingmar Bergmans teater 1938-2002, (Stockholm: Carlsson Bokförlag, 2002).
- Birgitta Steene, Ingmar Bergman: A Reference Guide, (Amsterdam University Press, 2005).
Spanien, Madrids 10:e Teaterfestival, 14-17 mars 1990
10-års firandet av Madrids teaterfestival gästades av flera andra namnkunniga regissörer, däribland Brook, Stein och Wajda. Föreställningen bemöttes med entusiastiska applåder.
Italien, Venedig, Teatro Goldoni, 16-18 maj 1990
Föreställningen hyllades i lika hög grad av kritiker som av publiken. En kritiker kallade föreställningen "En sällsynt och perfekt kväll".
Norge, Bergen Festival, 26-29 maj 1990
"Jag har sett många Dockhem men ingen har gjort lika stort intryck på mig som den här. Med enkla, men geniala medel har Ingmar Bergman gjort Ibsens text ny och nära." skrev en lyrisk kritiker. Andra lyfte fram Bergmans existentiella relation till Noras situation och hans tolkning av pjäsen som teatral snarare än realistisk.
Skottland, Glasgow, Theatre Royal, 7-11 augusti 1990
I Glasgow var föreställningen tillsammans med Bergmans uppsättning av Markisinnan de Sade del av temat "Världens teatrar" där även Ungern, Indonesien, Japan och Sovjetunionen deltog.
Norge, Oslo, Nationalteatret, Ibsenfestivalen 5-7 september 1990
Recensenterna imponerades av Bergmans cinematografiska klippteknik och en kritiker ställde sig frågan "Finns det något som kallas teaterlycka? För det måste vara vad jag upplevde efter att ha sett Ingmar Bergmans iscensättning av Ett Dockhem!"
Spanien, Barcelona, Teatre Romea, 12-14 oktober 1990
Gästspelet föregicks av stor publicitet i spansk press och föreställningen simultanöversattes till katalanska.
Danmark, Köpenhamn, Det Konglige Theater, 6-9 februari 1991
I Köpenhamn fördubblades biljettpriserna inför Bergmans gästspel. Kritikerna framhöll Bergmans nya sätt att ta sig an klassikern Ett Dockhem, vilket de tyckte gav plats för det "genuint mänskliga" i pjäsen.
USA, New York, Brooklyn Academy of Music (BAM), 18-20 juni 1991
Ett Dockhem gästspelade på BAM tillsammans med Bergmans uppsättningar av Fröken Julie och Lång dags färd mot natt. Kritikerna var mer än entusiastiska och försökte överträffa varandra i superlativer. En av dem skrev t ex "När jag lämnade BAM kände jag mig som en medeltida bonde efter en festnatt, dystert kontemplerande morgondagens återkomst till arbetslivet".
Medarbetare
- Maria Strid-Johnsson, Peruk och mask
- Daniel Bell, Musikarrangemang
- Thomas Årlin, Ljussättare
- Jan-Eric Piper, Ljud
- Gunilla Palmstierna-Weiss, Kostym
- Donya Feuer, Koreografi
- Stephano Mariano, Inspicient
- Henrik Ibsen, Författare
- Bengt Wanselius, Fotograf
- Ulla Åberg, Dramaturg
- Björn Granath, Krogstad
- Marie Richardson, Fru Linde
- Erland Josephson, Doktor Rank
- Leif Qviström, Peruk och mask
- Katarina Sjöberg, Producent
- Ingmar Bergman, Regi
- Richard Looft, Regiassistent
- Stefan Eriksson, Rekvisitör
- Kaj Forsgård, Scenmästare
- Berit Holmberg, Sufflös
- Klas Östergren, Översättning
- Pernilla August, Nora
- Per Mattsson, Advokat Torvald Helmer